Κι εμένα μου είχε φανεί βουνό η πρώτη επαφή με όλα αυτά τα περίεργα σύμβολα. Σιγά σιγά όμως και φυσικά με τη συχνή χρήση και τις σημειώσεις που κρατούσα, μπορώ πλέον να ‘’διαβάσω’’ τις συντομογραφίες και τις οδηγίες ενός σχεδίου. Θα διαπιστώσετε κι εσείς αργότερα, όσο περισσότερο χρησιμοποιείτε αυτά τα σύμβολα, πόσο εύκολη είναι η αποκρυπτογράφησή τους. Φυσικά υπάρχουν κάποια σύμβολα που χρησιμοποιούνται πολύ πιο συχνά από τα άλλα(π.χ. P=Purl, K=knit, yo=yarnover, k2tog=knit 2 together). Αυτά τα ‘’σύμβολα’’ μετά από λίγη εξάσκηση θα τα αναγνωρίζετε αμέσως.
Πάρτε λοιπόν μολύβι και χαρτί ή ετοιμάστε τον εκτυπωτή σας και τυπώστε τον παρακάτω πίνακα για να τον έχετε στο αρχείο σας όποια στιγμή τον χρειαστείτε.
Συντομογραφίες για βελόνες-Επεξήγηση και μετάφραση
alt |
Alternate-εναλλακτικά |
psso |
passslippedstitchover-περνώ την άπλεκτη θηλιά από πάνω |
beg |
begin/beginning-αρχή |
pwise |
Purlwise-ανάποδη κατεύθυνση |
bet |
Between-ανάμεσα |
rem |
remain/remaining-υπόλοιπο |
BO |
bind off-Κλείσιμο θηλιών |
rep |
repeat(s)-επανάληψη |
CA |
color A-Χρώμα Α |
rev St st |
reverse stockinette stitch-αντίστροφηζέρσεϋβελονιά |
CB |
color B-Χρώμα Β |
RH |
right hand-δεξί χέρι |
cm |
Centimeters-Εκατοστά |
rnd(s) |
round(s)-γύρος(όταν πλέκουμε με κυκλικές βελόνες και έχουμε ενώσει τις άκρες του πλεκτού,π.χ. σε ένα σκουφάκι) |
cn |
cable needle-Βελόνα για πλεξίδες |
Row(s) |
Σειρά(ές) |
CO |
cast on-Ρίξιμο θηλιών |
sk |
Skip-παραλείπω,περνώ |
cont |
Continue-συνέχεια, συνεχίζω |
skp |
slip, knit, passslippedstitchover-1π άπλεκτος,1π καλή, περνάμε τον άπλεκτο πάνω από τον πόντο που πλέξαμε |
dec |
decrease/decreases/decreasing-Μείωση/μειώσεις/μειώνοντας |
sk2p |
sliponestitch, knittwotogether, passslippedstitchover-1 π άπλεκτος,2π μαζί καλή,περνάμε τον άπλεκτο πάνω από τους 2 πόντους που πλέξαμε μαζί |
dpn |
double-pointed needle(s)-καλτσοβελόνες(μυτερέςμπρος-πίσω) |
sl |
Slip-παίρνουμε πόντο άπλεκτο από την αριστερή στη δεξιά βελόνα |
fl |
front loop(s)-μπροστινή θηλιά(ές) |
sl1k |
sliponeknitwise-παίρνουμε πόντο άπλεκτο σαν να τον πλέκαμε καλή |
foll |
follows/following-ακολουθώ |
sl1p |
sliponepurlwise-παίρνουμε πόντο άπλεκτο σαν να τον πλέκαμε ανάποδη |
g |
Gram-γραμμάρια |
sl st |
slipstitch(es)-πόντος/πόντοι άπλεκτοι |
inc |
increase-αύξηση |
slip, slip, knitthosetwostitchestogether-παίρνουμε 2 πόντους άπλεκτους και τους πλέκουμε μαζί καλή ή πλέκουμε 2 πόντους μαζί καλή από την πίσω πλευρά |
|
K |
knit-καλή |
sssk |
slip, slip, slip, knitthreeslippedstitchestogether-παίρνουμε 3 πόντους άπλεκτους και τους πλέκουμε μαζί καλή |
k2tog |
knit two together-πλέκωκαλή 2 πόντουςμαζί |
st(s) |
stitch(es)-πόντος/πόντοι |
kwise |
Knitwise-καλή κατεύθυνση |
St st |
stockinettestitch-ζέρσευ(1 σειρά καλή, 1 σειρά ανάποδη) |
LH |
left hand-αριστερό χέρι |
tbl |
throughbackloop-από την πίσω πλευρά του πόντου |
lp(s) |
loop(s)-θηλιές |
tog |
Together-μαζί |
m |
Meters-μέτρα |
WS |
wrong side-ανάποδη πλευρά |
M1 |
make one stitch-δημιουργήστε έναν πόντο(αύξηση) |
wyib |
withyarninback-με το νήμα από πίσω |
M1 p-st |
makeonepurlstitch-δημιουργήστε έναν πόντο ανάποδη(αύξηση) |
wyif |
withyarninfront-με το νήμα από μπροστά |
MC |
main color-βασικό χρώμα |
yds |
Yards-γιάρδες |
mm |
Millimeters-χιλιοστά |
yo |
yarn over-ρίξιμο(αύξηση) |
oz |
Ounce-ουγγιές |
[ ] |
workinstructionsinbracketsasmanytimesasdirected-δουλέψτε τις οδηγίες που βρίσκονται μέσα στις αγκύλες όσες φορές πρέπει |
P (or p) |
purl-ανάποδη |
( ) |
workinstructionsinparenthesisasdirected (alsousedtoindicatesizechanges)δουλέψτε τις οδηγίες που βρίσκονται μέσα στις παρενθέσεις όπως αναγράφονται(αυτό χρησιμοποιείται για τη αλλαγή των μεγεθών) |
pat(s) or patt |
pattern(s)-σχέδιο(α) |
** |
repeatinstructionsafterasterisksasdirected-επαναλάβετε τις οδηγίες μετά τον αστερίσκο όπως αναγράφονται |
place marker-τοποθετείστε ποντοδείκτη |
|||
p2tog |
purltwotogether-πλέκω ανάποδη 2 πόντους μαζί |
||
prev |
Previous-προηγούμενο |
Αν ψάξετε στο διαδίκτυο και συγκεκριμένα στο youtube θα βρείτε πολλά βίντεο που θα σας βοηθήσουν πάρα πολύ. Αρκεί να πληκτρολογήσετε τη συντομογραφία. Εμένα προσωπικά με βοήθησε πολύ το http://www.lionbrand.com/ και το learningcenter της ιστοσελίδας. Υπάρχουν όμως και άλλες ιστοσελίδες εξίσου καλές και κατατοπιστικές, με φωτογραφίες και βίντεο, που εξηγούν βήμα βήμα κάθε σύμβολο.
Σας παραθέτω μερικές και σας εύχομαι καλό πλέξιμο.
http://www.craftyarncouncil.com/
Για το Sugar Mama,
Ελένη Παράσχου